Leviticus 14:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En as die plaag weer kom en in die huis uitbreek, nadat hy die klippe weggeneem het en nadat hy die huis afgekrap het en nadat dit gepleister is;
Afrikaans (NLV) 2011 “As die swamme weer groei ná al die dinge wat gedoen is,
Afrikaans 1933/1953 Maar as die plaag weer in die huis uitbreek nadat hulle die klippe uitgebreek en die huis afgekrap het en dit gepleister is,
Afrikaans 1983 “As daar weer swamme groei nadat die klippe uitgebreek, die pleister afgekrap en die huis oorgepleister is,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Maar as die skimmelplaag weer in die huis uitslaan nadat die klippe uitgebreek en die huis afgeskraap en oorgepleister is,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar sal miskien weer 'n swam groei nadat hulle die klippe uitgebreek het en die klei afgekrap het en die muur weer reggemaak het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As daar daarna weer mufkolle uitslaan en begin versprei,