Leviticus 14:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy wat die huis besit, moet kom en dit aan die priester vertel en sê: Dit lyk vir my dat daar soos 'n plaag in die huis is. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die eienaar van so ’n huis moet dan na die priester toe gaan en sê: ‘Dit lyk of my huis ’n soort swamsiekte het.’ |
| Afrikaans 1933/1953 | moet hy aan wie die huis behoort, kom en aan die priester te kenne gee en sê: Dit lyk my of daar 'n plaag in die huis is. |
| Afrikaans 1983 | moet die eienaar van die huis vir die priester gaan sê: ‘Dit lyk my daar is 'n swamplaag in my huis.’ |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | moet die persoon aan wie die huis behoort, kom en vir die priester sê, ‘Dit lyk vir my daar is 'n skimmelplaag in die huis.’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | dan moet die persoon kom aan wie die huis behoort, en hy moet vir die priester sê: ‘Ek sien daar is iets soos 'n swam teen my huis se mure.’ |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | moet die eienaar van die huis vir God se dienaar gaan sê dat dit vir hom lyk of daar ’n plaag in sy huis is. |