Leviticus 11:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want Ek is die HERE julle God; daarom moet julle julself heilig en heilig wees; want Ek is heilig; en julle mag julle nie verontreinig met enige kruip wat op die aarde kruip nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek, die Here, is jou God. Julle moet heilig wees omdat Ek heilig is. Moenie jouself onrein maak deur aan enige van die kruipende diere te raak nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want Ek is die HERE julle God; toon dan dat julle heilig is en wees heilig, want Ek is heilig; daarom, verontreinig julle self nie deur enige ongedierte wat op die aarde kruip nie. |
| Afrikaans 1983 | Ek is die Here julle God. Wy julle aan my diens en wees heilig, want Ek is heilig. Julle mag julle nie verontreinig met enige van die kleiner diertjies wat volop voorkom in die veld nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | want Ek is die Here, julle God. Julle moet julleself heilig hou. Wees heilig, want Ek is heilig. Julle mag julleself nie verontreinig met diere wat op die grond kruip nie, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ja, Ek is julle God die Here. Julle moet julleself aan My wy en julle moet gewyd wees, want Ek is heilig. Nie een van die baie klein diertjies op die grond mag vir julle onrein laat word nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek is die Here, Ek is julle God. Julle moet aan My getrou bly. Julle moet julleself vir My gee en lewe soos mense wat aan die grote God behoort. Moenie julleself vir My onaanvaarbaar maak en iets gaan eet wat op die grond rondkruip nie. |