Leviticus 11:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Julle mag julleself nie gruwel maak deur enige kruipende dier wat kruip nie, en julle mag julle ook nie daarmee verontreinig om daardeur verontreinig te word nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Moenie jouself onrein maak deur aan sulke diere te raak nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Moenie julle self 'n gruwel maak deur enige ongedierte wat wemel nie: julle moet jul daaraan nie verontreinig, sodat julle daardeur onrein word nie. |
| Afrikaans 1983 | Julle moet julle nie besoedel met een van dié diere dat julle onrein word nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Moet julleself nie deur enige van hierdie kruipende diere afstootlik maak nie. Julle mag julle nie met hulle verontreinig en daardeur onrein word nie; |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle mag nie aan een van die diertjies raak nie, want dan sal julle onrein word, en dan mag niemand anders aan julle raak nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Moenie julleself afstootlik maak deur enige van hierdie diere te eet nie. Moenie toelaat dat hulle maak dat Ek nie meer iets met julle te doen wil hê nie. |