Lamentations 5:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dienaars het oor ons geheers, daar is niemand wat ons uit hulle hand verlos nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Slawe het nou ons base geword en niemand kan ons van hulle bevry nie.
Afrikaans 1933/1953 Knegte heers oor ons, niemand ruk ons uit hulle hand weg nie.
Afrikaans 1983 Ondergeskiktes heers nou oor ons, en niemand kan ons uit hulle mag red nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Slawe heers oor ons; niemand red ons uit hulle hand nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die mense wat oor ons regeer, was ook slawe, en daar is niemand wat ons vrymaak van hulle nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle wat ander mense se slawe was, is nou ons base. Daar is niemand wat ons van hulle kan bevry nie.