Lamentations 5:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Bekeer U ons tot U, HERE, en ons sal ons bekeer; vernuwe ons dae soos van ouds. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Lei ons terug na U toe, Here, sodat ons by U kan uitkom. Maak ons lewe weer soos dit vroeër was. |
| Afrikaans 1933/1953 | Bekeer ons tot U, HERE, dan sal ons ons bekeer; vernuwe ons dae soos in die voortyd. |
| Afrikaans 1983 | Bekeer U ons tot U, Here, dat ons bekeer kan wees, gee ons weer die bestaan van vroeër. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Bring ons terug na U toe, Here, sodat ons kan terugkeer; maak ons dae nuut soos voorheen, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Here, U moet ons laat terugkom na U toe, sodat ons kan verander en kan lewe soos U wil hê. U moet vir ons nuwe lewe gee, soos lank gelede. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Lei ons weer terug na U toe sodat ons weer vrede met U kan maak. Maak alles tussen ons weer soos dit vroeër was. |