Lamentations 5:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ter wille van die berg Sion wat verlate lê, loop die jakkalse daarop. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die tempelheuwel is verlate. Jakkalse sluip daar rond. |
| Afrikaans 1933/1953 | ter wille van die berg Sion wat woes lê, waar die jakkalse op rondloop. |
| Afrikaans 1983 | Sionsberg lê so verlate, die jakkalse loop daar rond. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | oor die berg Sion verlate is, oor jakkalse daar ronddwaal. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ons is hartseer oor Sionsberg, niemand woon nou daar nie, jakkalse loop nou daar rond. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | omdat Sion ’n verwoeste en verlate plek geword het waarin jakkalse rondsluip om te aas. Is U dan vir altyd kwaad? |