Judges 9:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het in die geheim boodskappers na Abimeleg gestuur om te sê: Kyk, Gaäl, die seun van Ebed, en sy broers het in Sigem gekom; en kyk, hulle versterk die stad teen jou.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het boodskappers na Abimelek in Torma gestuur om vir hom te sê: “Gaäl, die seun van Ebed, en sy familie het in Sigem kom bly. Hulle is besig om die stad teen jou aan te hits.
Afrikaans 1933/1953 en listig boodskappers na Abim,leg gestuur om te sê: Kyk, Gaäl, die seun van Ebed, met sy broers, het in Sigem gekom, en kyk, hulle maak die stad teen u op.
Afrikaans 1983 Hy het 'n boodskap aan Abimelek in Torma gestuur: “Gaäl seun van Ebed en sy mense het na Sigem toe gekom en hulle sweep die stad teen jou op.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy stuur toe boodskappers na Abimeleg in Aruma om te laat weet: “Kyk, Gaäl, seun van Ebed, en sy broers het in Sigem aangekom, en hulle is besig om die stad teen u op te steek.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Abimelek was by die stad Torma, en Sebul het boodskappers na Abimelek toe gestuur. Hulle het vir Abimelek gesê: “Jy moet weet, Gaäl seun van Ebed het na Sigem gekom, hy en sy broers is besig om die mense van die stad opstandig te maak teen jou.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy het stilletjies ’n boodskap na Abimelek gestuur en vir hom gesê: “Ebed se seun Gaäl en sy mense het in Sigem kom bly en hulle is besig om die stad en sy mense teen jou op te sweep.