Judges 9:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die wingerdstok sê vir hulle: Moet ek my wyn, wat God en die mens vrolik maak, laat staan en gaan om bo die bome te bevorder?
Afrikaans (NLV) 2011 Ook die wingerdstok het geweier en vir hulle gesê: ‘Moet ek ophou om my wyn te gee wat God en mense se harte bly maak net om oor die bome te regeer?’
Afrikaans 1933/1953 Maar die wingerdstok het vir hulle gesê: Sou ek my mos opgee wat God en die mense vrolik maak, en oor die bome gaan swewe?
Afrikaans 1983 Maar die wingerdstok sê vir hulle: ‘Moet ek my wyn prysgee, my wyn wat gode en mense bly maak? Moet ek tussen die bome gaan ronddwaal?’
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Maar die wingerdstok sê vir hulle, ‘Moet ek my •nuwe wyn prysgee wat gode en mense verheug, en dan oor die bome heen en weer gaan swaai?’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar die wingerdstok het vir hulle gesê: ‘My wyn maak gode en mense bly. Moet ek ophou druiwe dra om oor die bome te regeer? Nee, ek wil nie.’
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar die wingerdstok sê vir hulle: ‘Moet ek my wyn prysgee, wat gode en mense gelukkig maak, net om tussen die bome rond te dwaal en oor hulle te regeer?’