Judges 8:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Gídeon het opgetrek met die pad van die tentebewoners oos van Noba en Jogbeha en die leër verslaan, want die leër was veilig.
Afrikaans (NLV) 2011 Gideon het toe met die karavaanroete oos van Nobag en Jogboha verbygegaan en die leër van die Midianiete onverhoeds aangeval.
Afrikaans 1933/1953 En G¡deon het opgetrek met die pad van die tentbewoners, ten ooste van Nobag en Jogbeha, en hy het die leër verslaan terwyl die leër gerus was.
Afrikaans 1983 Gideon het toe die Nomadepad ooste toe gevat, na Nobag en Jogboha toe. Die leër van die Midianiete was houtgerus en Gideon het hulle aangeval.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Gideon het toe opgetrek met die pad van die nomade, aan die oostekant van Nobag en Jogboha. Hy het die leër aangeval terwyl hulle houtgerus was.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Gideon het met die Nomade-pad gegaan oos van die stede Nobag en Jogboha, en hy het die kamp van Sebag en Salmunna aangeval toe hulle dit nie verwag het nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Gideon het met die karavaanroete ooswaarts gegaan tot by Nobag en Jogboha, waar hy die Midianitiese leër onverhoeds betrap het.