Judges 6:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | dat die HERE 'n profeet na die kinders van Israel gestuur het, wat vir hulle gesê het: So spreek die HERE, die God van Israel: Ek het julle uit Egipte laat optrek en julle uit die slawehuis uitgelei; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | het Hy ’n profeet na hulle gestuur. Hy het vir hulle gesê: “Dit is wat die Here, die God van Israel, vir julle sê: ‘Ek het julle uit Egipte laat trek. Ek het julle bevry van die slawerny in Egipte. |
| Afrikaans 1933/1953 | het die HERE 'n profeet na die kinders van Israel gestuur, en die het vir hulle gesê: So spreek die HERE, die God van Israel: Ek self het julle laat optrek uit Egipte en julle uit die slawehuis uitgelei |
| Afrikaans 1983 | het Hy 'n man gestuur om onder die Israeliete as profeet op te tree, en hy het vir hulle gesê: “So sê die Here die God van Israel: Ek het julle uit Egipte laat wegtrek en Ek het julle uit die plek van slawerny bevry. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | het die Here iemand, 'n profeet, na die Israeliete gestuur. Hy het vir hulle gesê: “So sê die Here, die God van Israel, ‘Dit is Ek wat julle uit Egipte laat optrek het; Ek het julle laat wegtrek uit die plek van slawerny. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | het die Here 'n profeet na hulle toe gestuur. Die profeet het vir hulle gesê: “Die Here, die God van Israel, sê: Ek het julle uit Egipte gebring waar julle slawe was. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | het Hy vir hulle ’n profeet gestuur wat vir hulle gesê het: “So sê die Here die God van Israel: Ek het julle uit Egipte gered waar julle slawe was. |