Judges 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Word wakker, ontwaak, Debora, ontwaak, ontwaak, spreek 'n lied; staan op, Barak, en voer jou gevangeneskap weg, seun van Abinoam.
Afrikaans (NLV) 2011 ‘Kom, Debora, kom! Word wakker, word wakker! Kom sing ’n lied! Kom, Barak, kom neem hulle gevange, vat jou gevangenes weg, seun van Abinoam!’
Afrikaans 1933/1953 Word wakker, word wakker, Debora! Word wakker, word wakker, hef 'n lied aan! Staan op, Barak! en voer jou gevangenes weg, seun van Abinoam!
Afrikaans 1983 ‘Kom, Debora, kom, kom, kom sing 'n lied! Maak klaar, Barak seun van Abinoam, kom maak vir jou krygsgevangenes!’
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ ‘Ontwaak, ontwaak, Debora! Ontwaak, ontwaak, sing 'n lied! Staan op, Barak; voer jou gevangenes weg, seun van Abinoam! ’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) en gesê: ‘Debora, jy moet wakker word, jy moet wakker word, wakker word en sing! Barak, seun van Abinoam, jy moet gereedmaak, jy moet die vyande kom vang.’
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ‘Kom, Debora, kom, kom sing ’n lied, kom! Maak gereed, Barak seun van Abinoam, vat jou krygsgevangenes weg.’