Judges 3:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle het hulle dogters as vroue geneem en hulle dogters aan hulle seuns gegee en hulle gode gedien.
Afrikaans (NLV) 2011 Die Israeliete het met hulle begin ondertrou en hulle gode aanbid.
Afrikaans 1933/1953 en hul dogters vir hulle as vroue geneem en hulle eie dogters aan hul seuns gegee en hul gode gedien.
Afrikaans 1983 Die Israeliete het met die dogters van hierdie nasies getrou en hulle dogters met hierdie nasies se seuns laat trou. Die Israeliete het hierdie nasies se gode gedien.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) en hulle dogters vir hulle as vroue geneem, hulle eie dogters aan hulle seuns gegee, en hulle gode gedien.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Israeliete het getrou met vroue en mans van daardie mense, en die Israeliete het daardie mense se gode gedien.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Later het daar ondertrouery tussen die Israeliete en hierdie nasies plaasgevind. Toe het die Israeliete hierdie nasies se gode begin dien.