Judges 3:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom is Moab daardie dag onder die hand van Israel onderwerp. En die land het tagtig jaar rus gehad. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Moab is daardie dag aan Israel onderwerp. Daar was 80 jaar lank vrede in die land. |
| Afrikaans 1933/1953 | So moes Moab dan die dag buig onder die hand van Israel; en die land het tagtig jaar lank gerus. |
| Afrikaans 1983 | Moab is daardie dag deur Israel onderwerp, en daar was tagtig jaar lank vrede in die land. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Op daardie dag moes Moab die knie buig voor die mag van Israel. Daarna het die land tagtig jaar lank rus gehad. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Israeliete was van daardie dag af 'n sterker volk as die Moabiete. Daar was 80 jaar lank vrede in die land. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Israel het Moab daardie dag onderwerp. Daarna was daar 80 jaar lank vrede in die land. |