Judges 21:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom het hulle die kinders van Benjamin bevel gegee en gesê: Gaan lê en loer in die wingerde; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle het vir die Benjaminiete wat nog nie vroue gekry het nie, laat weet: “Gaan kruip weg in die wingerde. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hulle het die kinders van Benjamin bevel gegee en gesê: Gaan en lê en loer in die wingerde. |
| Afrikaans 1983 | Die leiers het vir die Benjaminiete gesê: “Gaan kruip weg in die wingerde |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle beveel toe die Benjaminiete: “Gaan kruip weg in die wingerde, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die leiers het vir die Benjamin-mense gesê: “Julle moet in die wingerde gaan lê en wag, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die leiers sê toe vir die Benjaminiete: “Gaan kruip in die wingerde weg |