Judges 20:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het al die manne van Israel teen die stad vergader, saamgebind soos een man. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Al die Israeliete was dit eens en het bymekaargekom om Gibea aan te val. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe versamel al die manne van Israel by die stad, soos een man saamverbonde. |
| Afrikaans 1983 | Al die Israeliete het saamgestem en hulle het by Gibea bymekaargekom. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Elke man van Israel is byeengebring by die stad, soos een man was hulle verenig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die manne van Israel het almal bymekaargekom om teen die stad Gibea oorlog te maak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die volk het saamgestem. Hulle het toe gereedgemaak om die dorp aan te val. |