Judges 16:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe het sy broers en die hele huis van sy vader afgekom en hom geneem en hom laat optrek en hom begrawe tussen Sorea en Estaol in die graf van sy vader Manoag. En hy het Israel twintig jaar gerig.
Afrikaans (NLV) 2011 Sy broers en sy hele familie het afgekom en sy lyk kom haal. Hulle het hom saam teruggeneem en hom tussen Sora en Estaol in sy pa, Manoag, se graf begrawe. Simson was twintig jaar lank Israel se leier.
Afrikaans 1933/1953 Sy broers en sy hele familie het toe afgekom en hom opgeneem en opwaarts gebring en hom begrawe tussen Sorea en Est ol in die graf van sy vader Manoag. En hy het Israel twintig jaar lank gerig.
Afrikaans 1983 Daarna het sy broers en sy hele familie gekom en sy lyk kom haal. Hulle het hom gevat en gaan begrawe tussen Sora en Estaol, in sy pa Manoag se graf. Simson was twintig jaar lank leier van die Israeliete.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Sy broers en sy hele familie het toe afgekom en hom weggedra. Hulle het hom terug opgeneem en hom begrawe tussen Sora en Estaol in die graf van Manoag, sy vader. Simson het Israel twintig jaar lank gerig.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Sy broers en sy hele familie het gekom en hulle het hom weggedra. Hulle het hom begrawe in sy pa Manoag se graf tussen die stede Sora en Estaol. Simson was 20 jaar lank 'n leier van die Israeliete.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daarna het sy broers en die res van sy familie gekom en sy liggaam kom haal. Hulle het hom teruggevat en hom tussen die dorpe Sora en Estaol in sy pa, Manoag, se graf gaan begrawe. Simson was twintig jaar lank die leier van Israel.