Judges 16:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het Simson na Gasa gegaan en daar 'n hoer gesien en by haar ingegaan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Simson het op ’n keer Gasa toe gegaan. Hy het daar ’n prostituut ontmoet en by haar gaan slaap. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Simson het na Gasa gegaan en daar 'n hoer gesien en by haar ingegaan. |
| Afrikaans 1983 | Simson is op 'n keer na Gasa toe. Daar het hy 'n prostituut gesien en by haar huis ingegaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Simson het na Gasa gegaan. Hy het daar 'n prostituut gesien en by haar ingegaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Simson het in die stad Gasa gekom. Hy het daar 'n prostituut gesien en na haar toe gegaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Op ’n keer het Simson na Gasa toe gegaan. Daar het hy ’n prostituut raakgeloop en by haar geslaap. |