Judges 11:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) So nou het die HERE, die God van Israel, die Amoriete voor sy volk Israel uit verdryf, en moet jy dit in besit neem?
Afrikaans (NLV) 2011 “Die Here, die God van Israel, het dus die Amoriete voor sy volk Israel verdryf. Wil jy Hom nou verdryf?
Afrikaans 1933/1953 So het die HERE, die God van Israel, dan die Amoriete voor sy volk Israel uit verdrywe, en wil u dit in besit neem?
Afrikaans 1983 Die Here die God van Israel het die Amoriete weggedryf voor sy volk Israel uit, en wil jy hom nou kom verdryf?
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dit is dus die Here, die God van Israel, wat die Amoriete uitgedryf het voor sy volk Israel. Wil jy hulle dan uitdryf?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Verstaan jy? Dit is die Here, die God van Israel, wat die Amoriete oorwin en weggejaag het voor sy volk, die Israeliete. Hoekom wil jy nou die Israeliete wegjaag?
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Jy sien, dit was die Here, die God van Israel, wat die Amoriete se land vir Israel gegee het.