Judges 10:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Verder het die kinders van Ammon deur die Jordaan getrek om ook te veg teen Juda en teen Benjamin en teen die huis van Efraim; sodat Israel baie benoud was.
Afrikaans (NLV) 2011 Die Ammoniete het ook die Jordaan oorgesteek om teen Juda, Benjamin en Efraim te gaan oorlog maak. Israel was in groot moeilikheid.
Afrikaans 1933/1953 Daarby het die kinders van Ammon die Jordaan oorgetrek om ook teen Juda en Benjamin en die huis van Efraim te veg, sodat Israel dit baie benoud gehad het.
Afrikaans 1983 Die Amoriete het selfs die Jordaan oorgesteek en teen Juda, Benjamin en Efraim gaan oorlog maak en Israel swaar laat ly.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) en toe steek die Ammoniete die Jordaan oor om ook teen Juda en Benjamin en die huis van Efraim oorlog te maak. Vir Israel was dit 'n tyd van groot benoudheid.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Ammoniete het ook oor die Jordaan-rivier gekom om oorlog te maak teen die stamme van Juda en Benjamin en Efraim. Die Israeliete het baie swaar gekry
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Ammoniete het selfs die Jordaanrivier oorgesteek en teen die stamme van Juda, Benjamin en Efraim gaan oorlog maak. Israel was in groot moeilikheid.