Judges 10:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle het die vreemde gode onder hulle uit verwyder en die HERE gedien; en sy siel was bedroef oor die ellende van Israel.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het ontslae geraak van die ander gode en net die Here aanbid. Hy was jammer vir hulle omdat hulle so swaargekry het.
Afrikaans 1933/1953 En hulle het die vreemde gode uit hulle midde verwyder en die HERE gedien; toe het Hy ongeduldig geword oor die moeite van Israel.
Afrikaans 1983 Hulle het toe die ander gode tussen hulle uit verwyder en hulle het die Here gedien, en Hy het 'n end gemaak aan hulle swaarkry.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het toe die vreemde gode tussen hulle verwyder en die Here gedien; en Hy kon toe nie meer Israel se swaarkry verduur nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Israeliete het toe die gode van ander volke weggegooi en die Israeliete het die Here gedien. Die Here was weer vir hulle jammer omdat hulle so swaar kry.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het ontslae geraak van die ander gode en weer die Here aanbid. Die Here is deur hulle lyding aangeraak.