Judges 10:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê die HERE aan die kinders van Israel: Het Ek julle nie verlos van die Egiptenaars en van die Amoriete, van die kinders van Ammon en van die Filistyne nie?
Afrikaans (NLV) 2011 Die Here het die Israeliete geantwoord: “Ek het julle bevry toe die Egiptenaars, die Amoriete, die Ammoniete, die Filistyne,
Afrikaans 1933/1953 Maar die HERE het aan die kinders van Israel gesê: Het Ek julle nie van die Egiptenaars en van die Amoriete, van die kinders van Ammon en van die Filistyne --
Afrikaans 1983 Die Here het vir die Israeliete gesê: “Toe die Egiptenaars, die Amoriete, die Ammoniete, die Filistyne,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar die Here het vir die Israeliete gesê: “Het Ek julle nie verlos van Egipte, van die Amoriete, die Ammoniete en die Filistyne nie?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar die Here het vir die Israeliete gesê: “Toe die Egiptenaars of die Amoriete julle verdruk het, of die Ammoniete of die Filistyne
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here antwoord hulle: “Toe die Egiptenaars, die Amoriete, die Ammoniete, die Filistyne,