Joshua 6:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het aan die volk gesê: Trek verder en trek die stad om, en laat die gewapende voor die ark van die HERE deurtrek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Vir die volk het hy gesê: “Trek rondom die stad. Die afdeling soldate moet voor die ark van die Here uit marsjeer.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En aan die volk het hy gesê: Trek op en gaan om die stad; maar die gewapendes moet voor die ark van die HERE optrek. |
| Afrikaans 1983 | Vir die manskappe het hy gesê: “Kom verby en loop om die stad. Die gewapende manne moet verbygaan voor die ark van die Here uit.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy sê toe vir die manskappe: “Trek op en gaan om die stad; die gewapende manne moet voor die ark van die Here optrek.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Josua het vir die volk gesê: “Julle moet begin loop. Julle moet om die stad gaan, en die manne wat wapens het, moet voor die kis van die Here loop.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Vir die volk het hy gesê: “Loop nou om die stad. Laat die soldate saam met die ark van die Here voor loop.” |