Joshua 5:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | In dié tyd het die HERE vir Josua gesê: Maak vir jou skerp messe en besny weer die kinders van Israel vir die tweede keer. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Op daardie stadium het die Here vir Josua gesê: “Maak vir jou messe van klip. Besny die Israeliete weer ’n keer.” |
| Afrikaans 1933/1953 | In die tyd het die HERE vir Josua gesê: Maak vir jou klipmesse en besny weer die kinders van Israel vir die tweede keer. |
| Afrikaans 1983 | In dié tyd het die Here vir Josua gesê: “Maak vir jou klipmesse en besny die Israeliete. Daar moet weer 'n besnydenis wees.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | In dié tyd het die Here vir Josua gesê: “Maak vir jou klipmesse en besny weer die Israeliete 'n tweede keer. ” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here het toe vir Josua gesê: “Jy moet klipmesse maak en jy moet die Israeliete besny.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In daardie tyd het die Here vir Josua gesê: “Maak vir julle messe van klip sodat julle weer die Israeliete kan begin besny.” |