Joshua 4:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dan moet julle julle kinders laat weet en sê: Israel het op droë grond oor hierdie Jordaan gekom.
Afrikaans (NLV) 2011 moet julle hulle vertel: ‘Israel het hier op droë grond deur die Jordaanrivier getrek.
Afrikaans 1933/1953 dan moet julle dit aan julle kinders bekend maak en sê: Op droë grond het Israel deur hierdie Jordaan getrek,
Afrikaans 1983 moet julle die kinders inlig en sê: Israel het op droë grond deur hierdie Jordaanrivier gegaan.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) dan moet julle aan julle kinders verduidelik, ‘Op droë grond het Israel deur hierdie Jordaan getrek.’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) dan moet julle vir die kinders vertel: ‘Israel het op droë grond oor hierdie Jordaan-rivier gegaan.’
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) kan julle vir hulle sê: ‘Hier is Israel droogvoets deur die Jordaan.’