Joshua 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die volk het op die tiende van die eerste maand uit die Jordaan opgetrek en laer opgeslaan in Gilgal, aan die oostelike grens van Jérigo. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Op die tiende dag van die eerste maand het die volk deur die Jordaan getrek. Hulle het gaan kamp opslaan by Gilgal, oos van Jerigo. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die volk het op die tiende van die eerste maand uit die Jordaan uit opgetrek en laer opgeslaan by Gilgal, aan die oostelike grens van J,rigo. |
| Afrikaans 1983 | Die volk het op die tiende dag van die eerste maand uit die Jordaan gekom en kamp opgeslaan in Gilgal, oos van Jerigo. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die volk self het uit die Jordaan opgetrek op die tiende van die eerste maand. Hulle het kamp opgeslaan by Gilgal aan die oosgrens van Jerigo. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Israeliete het uit die Jordaan-rivier gekom op die tiende dag van die eerste maand, en hulle het hulle tente opgeslaan by die plek Gilgal oos van die stad Jerigo. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dit het alles gebeur op die tiende dag van die eerste maand. Die volk het kamp opgeslaan by Gilgal, oos van Jerigo. |