Joshua 22:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die kinders van Ruben en die kinders van Gad het die altaar Ed genoem, want dit sal 'n getuie tussen ons wees dat die HERE God is. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die mense van Ruben en Gad het die gedenkaltaar “Getuienis” genoem. Hulle het gesê: “Dit is die getuienis tussen hulle en ons dat die Here ook ons God is.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En die kinders van Ruben en die kinders van Gad het die altaar genoem: Hy is getuie tussen ons dat die HERE God is. |
| Afrikaans 1983 | Die mense van Ruben en Gad het die altaar 'n naam gegee, en gesê: “Hy is die getuie tussen ons dat die Here God is.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die nageslag van Ruben en Gad het vir die altaar 'n naam gegee: “Dit is 'n getuie tussen ons dat die Here God is.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mense van Ruben en Gad het vir die altaar 'n naam gegee en gesê: “Die altaar is die getuie tussen ons, dit sê die Here is God.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die mense van Ruben en Gad het die altaar “Getuie” genoem, “want,” het hulle gesê, “dit dien as getuie dat die Here God is.” |