Joshua 21:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En uit die halwe stam van Manasse: Tanag met sy weiveld, en Gatrimmon met sy weiveld; twee stede.
Afrikaans (NLV) 2011 In die gebied van die halwe Manassestam het hulle die twee dorpe Taänak en Gat-Rimmon met hulle weivelde gekry.
Afrikaans 1933/1953 En uit die helfte van die stam van Manasse: T änag met sy weiveld, en Gat-Rimmon met sy weiveld: twee stede;
Afrikaans 1983 en in die gebied van die halwe Manassestam: Taänak en Gat-Rimmon, dié twee stede elkeen met sy weiveld.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Uit die halwe stam van Manasse se gebied was dit Taänag met sy meentgrond en Gat-Rimmon met sy meentgrond – twee dorpe.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het van die halwe Manasse-stam hierdie stede gekry: Taänak en Gat-Rimmon, saam met die weivelde by die stede. Dit was twee stede.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Uit die gebied van die halwe Manassestam het hulle die volgende twee stede met hulle weivelde gekry: Taänak en Gat-Rimmon.