Joshua 18:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê Josua aan die kinders van Israel: Hoe lank is julle traag om die land in besit te neem wat die HERE, die God van julle vaders, aan julle gegee het? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Josua het vir die Israeliete gevra: “Hoe lank gaan julle nog uitstel voor julle die hele land wat die Here, die God van julle voorouers, aan julle gegee het, in besit neem? |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe sê Josua aan die kinders van Israel: Hoe lank sal julle jul so traag hou om die land in besit te gaan neem wat die HERE, die God van julle vaders, aan julle gegee het? |
| Afrikaans 1983 | Josua het vir die Israeliete gesê: “Hoe lank gaan julle nog talm voor julle die land in besit gaan neem wat die Here die God van julle voorvaders aan julle gegee het? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Josua sê toe vir die Israeliete: “Hoe lank nog gaan julle sloer om die land wat die Here, die God van julle voorvaders, vir julle gegee het, in besit te neem? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Josua het vir die Israeliete gevra: “Hoe lank wil julle nog wag voordat julle die land gaan vat wat die Here, die God van ons voorvaders, vir julle gegee het? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe vra Josua vir die Israeliete: “Hoe lank gaan julle nog wag om die gebied wat die Here, die God van julle voorvaders, vir julle gegee het, julle eie te maak? |