Joshua 14:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar my broers wat saam met my opgetrek het, het die hart van die volk laat smelt, maar ek het die HERE my God volkome gevolg.
Afrikaans (NLV) 2011 Die ander mense wat saam met my gegaan het, het die volk bang gepraat om na die land toe te gaan. Ek het volledig by die Here my God gestaan.
Afrikaans 1933/1953 maar my broers wat saam met my opgetrek het, het die hart van die volk laat versmelt, terwyl ek volgehou het om die HERE my God te volg.
Afrikaans 1983 maar my medeverkenners wat saam met my gegaan het, het die volk se hart laat verstyf van angs. Ek het die Here my God getrou gevolg,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) My volksgenote wat saam met my opgetrek het, het egter die harte van die volk ineen laat krimp, maar ek het die Here my God met volharding gevolg.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die manne wat saam met my gegaan het, het dinge gesê wat die mense bang gemaak het, maar ek self het aangehou om my God die Here te dien.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) My medeverkenners het egter die volk bang gepraat, maar ek was getrou aan die Here my God.