John 9:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En sommige van die Fariseërs wat by Hom was, het hierdie woorde gehoor en vir Hom gesê: Is ons ook blind?
Afrikaans (NLV) 2011 Van die Fariseërs wat by Jesus was, het vir Hom gesê: “Ons is tog nie blindes nie!”
Afrikaans 1933/1953 En die van die Fariseërs wat by Hom was, het dit gehoor en vir Hom gesê: Is ons dan ook blind?
Afrikaans 1983 Party Fariseërs wat by Hom was, het dit gehoor en vir Hom gesê: “Ons is mos nie blind nie!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Van die •Fariseërs wat by Hom was, het dit gehoor en vir Hom gesê: “Ons is tog nie ook blindes nie?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Fariseërs wat by Jesus was, het gehoor wat Jesus sê. Toe sê hulle vir Hom: “Ons is nie blind nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Van die Fariseërs wat daar naby rondgestaan het, het Jesus dit hoor sê. Hulle reageer toe dadelik: “Wat? Wil jy nou vir ons sê dat ons God eintlik nie ken nie?”