John 9:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê hulle weer vir hom: Wat het hy aan jou gedoen? hoe het hy jou oë oopgemaak? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarop het hulle vir hom gesê: “Wat het hy vir jou gedoen? Hoe het hy jou oë oopgemaak?” |
| Afrikaans 1933/1953 | En hulle sê weer vir hom: Wat het Hy vir jou gedoen? Hoe het Hy jou oë geopen? |
| Afrikaans 1983 | Hulle sê toe vir hom: “Wat het hy met jou gemaak? Hoe het hy jou oë genees?” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle het toe vir hom gesê: “Wat het hy met jou gedoen? Hoe het hy jou oë oopgemaak?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Jode het vir hom gesê: “Wat het Jesus vir jou gedoen? Hoe het hy jou laat sien?” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Verduidelik ’n bietjie weer vir ons alles van voor af. Wat het hy presies gedoen?” vra hulle die man toe weer. |