John 8:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe antwoord die Jode en sê vir hom: Sê ons nie goed dat jy 'n Samaritaan is en 'n duiwel het nie?
Afrikaans (NLV) 2011 Die Jode het teruggekap: “Het ons nie tereg gesê dat jy ’n Samaritaan en in die mag van ’n bose gees is nie?”
Afrikaans 1933/1953 Die Jode antwoord toe en sê vir Hom: Sê ons nie met reg dat U 'n Samaritaan is en van die duiwel besete is nie?
Afrikaans 1983 Die Jode het toe vir Hom gesê: “Ons het mos gesê jy is 'n Samaritaan en van die duiwel besete!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die Jode het Hom geantwoord: “Het ons nie met reg gesê dat jy 'n Samaritaan is en 'n demoon het nie? ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Jode het vir Jesus gesê: “Ons is reg wanneer ons sê jy is 'n Samaritaan en dit is 'n duiwel wat jou so laat praat.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daarvan het die Jode niks gehou nie. “Dit bewys net weer hoe reg ons nog altyd oor jou was. Jy is van jou sinne beroof en nog dom ook!”