John 8:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy wat uit God is, luister na die woorde van God; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Wie van God afkomstig is, luister na die woorde van God. Daarom luister julle nie omdat julle nie van God afkomstig is nie.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Die wat uit God is, luister na die woorde van God. Daarom luister julle nie, omdat julle nie uit God is nie. |
| Afrikaans 1983 | Wie 'n kind van God is, luister na die woorde van God. Juis daarom luister julle nie, omdat julle nie kinders van God is nie.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy wat uit God is, luister na die woorde van God. Dit is waarom julle nie luister nie, omdat julle nie uit God is nie.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Iemand wat aan God behoort, luister na wat God sê. Julle luister nie na wat Hy sê nie, want julle behoort nie aan God nie.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek kan maar net aan een rede dink: ’n kind van God sal mos graag na God luister. Julle wil nie na My luister nie, wat maar net kan beteken dat julle nie kinders van God is nie.” |