John 7:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê sommige van die Jerusalem: Is dit nie hy wat hulle wil doodmaak nie? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sommige van die inwoners van Jerusalem het opgemerk: “Is hy nie die persoon wat hulle soek om dood te maak nie? |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarop sê sommige van die inwoners van Jerusalem: Is dit nie Hy wat hulle soek om dood te maak nie? |
| Afrikaans 1983 | Intussen het party van die inwoners van Jerusalem gesê: “Is dit nie die man vir wie hulle wil doodmaak nie? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daarop het sommige van Jerusalem se inwoners gesê: “Is hy nie die een wat hulle wil doodmaak nie? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Party van die mense in Jerusalem het gesê: “Daar is die man, die mense wil hom doodmaak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Vir party van die mense in Jerusalem was hierdie gesprek nogal snaaks. “Is dit nie dieselfde man van wie die leiers so graag ontslae wou raak nie? |