John 6:66 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Van daardie tyd af het baie van sy dissipels teruggegaan en nie meer saam met Hom gewandel nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hieroor het baie van Jesus se dissipels teruggegaan na hulle vroeëre lewe en nie meer saam met Hom die pad geloop nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hieroor het baie van sy dissipels teruggegaan en nie meer saam met Hom gewandel nie. |
| Afrikaans 1983 | Hieroor het baie van sy dissipels omgedraai huis toe en nie meer saam met Hom gegaan nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hieroor het baie van sy dissipels teruggedraai en nie meer saam met Hom rondgegaan nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hieroor het baie van Jesus se dissipels teruggegaan. Hulle wou nie langer saam met Jesus gaan nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Na dié gesprek het baie van Jesus se volgelinge nie meer in Hom belanggestel nie. Hulle het omgedraai en toe op die ou manier met hulle lewe aangegaan. |