John 6:61 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe Jesus by Homself weet dat sy dissipels daaroor murmureer, sê Hy vir hulle: Laat dit julle aanstoot? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Jesus het besef dat sy dissipels hieroor mor en Hy het vir hulle gesê: “Gee dit julle aanstoot? |
| Afrikaans 1933/1953 | En Jesus het in Homself geweet dat sy dissipels hieroor murmureer, en Hy sê vir hulle: Is dit julle tot 'n aanstoot? |
| Afrikaans 1983 | Jesus het vanself geweet dat sy dissipels hieroor mor, en Hy sê vir hulle: “Skrik dit julle af? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar Jesus, innerlik bewus daarvan dat sy dissipels hieroor mor, het vir hulle gesê: “Gee dit julle aanstoot? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Niemand het dit vir Jesus gesê nie, maar Hy het geweet dat sy dissipels kla. Hy het vir hulle gevra: “Hou julle nie van die dinge wat Ek sê nie? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle kon hierdie gebrom nie vir Jesus wegsteek nie. Hy sê toe vir hulle: “Voel julle dit is te erg? |