John 6:49 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Julle vaders het manna in die woestyn geëet, en hulle is dood. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Julle voorvaders het in die woestyn manna geëet en tog gesterf. |
| Afrikaans 1933/1953 | Julle vaders het die manna in die woestyn geëet en het gesterwe. |
| Afrikaans 1983 | Julle voorouers het in die woestyn manna geëet en tog gesterwe. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Julle vaders het in die woestyn die manna geëet en nogtans gesterf. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle voorvaders het manna geëet in die woestyn, maar hulle het later gesterf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Julle voorouers het in die woestyn van die manna geëet. Dit het hulle maar tydelik gehelp, want hulle almal is uiteindelik dood. |