John 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) (Want sy dissipels het na die stad gegaan om vleis te koop.)
Afrikaans (NLV) 2011 Sy dissipels was toe nog in die dorp om kos te gaan koop.
Afrikaans 1933/1953 want sy dissipels het na die stad gegaan om voedsel te koop.
Afrikaans 1983 Sy dissipels was intussen weg dorp toe om te gaan kos koop.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Sy dissipels was reeds weg dorp toe om kos te koop.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jesus was alleen, want sy dissipels het in die stad gaan kos koop.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) (Sy dissipels was toe reeds dorp toe om kos te gaan koop.)