John 4:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die edelman sê vir hom: Meneer, kom af voordat my kind sterwe.
Afrikaans (NLV) 2011 Die koninklike amptenaar sê toe vir Hom: “Meneer, kom asseblief voordat my seuntjie sterf.”
Afrikaans 1933/1953 Die koninklike beampte sê vir Hom: Here, kom af voordat my kind sterwe.
Afrikaans 1983 En toe sê die amptenaar vir Hom: “Here, kom tog voordat my kindjie sterwe.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die koninklike amptenaar sê vir Hom: “Meneer, kom tog, voordat my kindjie sterf.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die amptenaar van die koning sê toe vir Jesus: “Here, kom asseblief gou voor my seuntjie sterf!”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die man hou toe egter vol: “Here, kom tog asseblief gou voordat my kind doodgaan.”