John 4:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | God is 'n Gees, en die wat Hom aanbid, moet Hom in gees en waarheid aanbid. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | God is Gees, en dié wat Hom aanbid, moet Hom vanuit ’n hegte verhouding met die Gees en in waarheid aanbid.” |
| Afrikaans 1933/1953 | God is Gees; en die wat Hom aanbid, moet in gees en waarheid aanbid. |
| Afrikaans 1983 | God is Gees, en dié wat Hom aanbid, moet Hom deur die Gees en in waarheid aanbid.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | God is Gees, en wie Hom aanbid, moet in gees en waarheid aanbid. ” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | God is Gees. Daarom moet die mense wat Hom aanbid, vra dat die Gees hulle moet help om God reg te aanbid.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Immers, God is Gees. Daarom is dit verstaanbaar en nodig dat die Heilige Gees die gelowiges moet help om Hom opreg te dien soos Hy daarvan hou.” |