John 3:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want hy wat God gestuur het, spreek die woorde van God, want God gee die Gees aan hom nie met mate nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hóm het God gestuur om die woorde van God mee te deel, want God gee Hom sy Gees sonder om dit af te meet. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want Hy wat God gestuur het, spreek die woorde van God; want God gee Hom die Gees nie met mate nie. |
| Afrikaans 1983 | God het Hom immers gestuur, en Hy spreek die woorde van God, want God gee Hom sy Gees sonder enige beperking. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Want Hy vir wie God gestuur het, spreek die woorde van God; God skenk immers die Gees nie in geringe mate nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | God het die Seun gestuur. Die Seun sê vir die mense wat God vir Hom gesê het, want God gee sy hele Gees vir Hom. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | God het Hom gestuur om sy boodskap vir ons te bring. Die Seun kan dit doen, want God het die Gees aan Hom gegee sonder voorwaarde of beperking. |