John 3:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Julle getuig self vir my dat ek gesê het: Ek is nie die Christus nie, maar dat ek voor Hom uitgestuur is. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Julle self is my getuies dat ek gesê het: ‘Ek is nie die Messias nie. Ek is maar net voor Hom uit gestuur.’ |
| Afrikaans 1933/1953 | Julle is self my getuies dat ek gesê het: Ek is nie die Christus nie; maar dat ek voor Hom uitgestuur is. |
| Afrikaans 1983 | Julle is self my getuies dat ek gesê het: ‘Ek is nie die Christus nie. Ek is maar net voor Hom uit gestuur.’ |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Julle kan self getuig dat ek gesê het dat ek nie die Christus is nie, maar dat ek voor Hom uitgestuur is. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle het gehoor ek het voorheen gesê ek is nie die Christus nie. God het my vóór die Christus gestuur. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Julle weet mos ek het gesê ek is nie die Christus nie. Ek is maar net soos ’n boodskapper voor Hom uitgestuur. |