John 3:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het daar 'n vraag ontstaan tussen sommige van Johannes se dissipels en die Jode oor reiniging. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daar het toe ’n meningsverskil oor reinigingsgebruike ontstaan tussen Johannes se dissipels en ’n Joodse man. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daar het toe van die kant van die dissipels van Johannes 'n redenasie met die Jode ontstaan oor die reiniging. |
| Afrikaans 1983 | Daar het toe tussen Johannes se volgelinge en 'n Jood 'n woordewisseling ontstaan oor die reiniging. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daar het toe 'n woordestryd tussen sommige van Johannes se dissipels en 'n Jood oor die seremoniële reiniging ontstaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Paar van Johannes se dissipels het met 'n Jood begin stry oor hoe 'n mens rein kan word. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die volgelinge van Johannes en ’n Jood het juis aan die stry geraak oor hoe ’n mens jou vir God skoon en rein kan maak. |