John 20:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe hy vooroor gebuk en inkyk, sien hy die linneklere lê; tog het hy nie ingegaan nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe hy vooroor buk, sien hy net die linnedoeke daar lê, maar hy het nie ingegaan nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | En terwyl hy neerbuk, sien hy die doeke lê; maar hy het nie ingegaan nie. |
| Afrikaans 1983 | Toe hy vooroor buk, sien hy die doeke lê, maar hy het nie ingegaan nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe hy vooroor buk, sien hy die linnedoeke lê; hy het egter nie binnegegaan nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het gebuk en in die graf gekyk. Hy het gesien die grafdoeke lê daar, maar hy het nie ingegaan in die graf nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy steek toe by die ingang vas en loer by die graf in. Net die linne het daar eenkant gelê. |