John 19:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) en gesê: Wees gegroet, Koning van die Jode! en hulle het hom met hul hande geslaan.
Afrikaans (NLV) 2011 op Hom afgestorm en gesê: “Gegroet, Koning van die Jode!” Hulle het Hom aanhoudend met die vuis geslaan.
Afrikaans 1933/1953 en gesê: Wees gegroet, Koning van die Jode! En hulle het Hom in die aangesig geslaan.
Afrikaans 1983 en herhaaldelik nader na Hom toe gekom en gesê: “Ons groet u, Koning van die Jode!” En elke keer het hulle Hom geklap.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) na Hom gegaan en aangehou sê: “Gegroet, koning van die Jode!” En hulle het Hom herhaaldelik geklap.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe het hulle weer en weer na Hom toe geloop en gesê: “Ons groet jou, Koning van die Jode!” Elke maal het hulle Hom geklap.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het kastig eerbiedig nader na Hom toe gekom en Hom dan ewe ernstig soos ’n koning gegroet. En dan het hulle Hom weer geklap.