John 19:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Waar hulle Hom gekruisig het, en twee ander saam met Hom, aan weerskante een, en Jesus in die middel.
Afrikaans (NLV) 2011 Daar het hulle Hom gekruisig, en saam met Hom ook twee ander, aan weerskante van Jesus, met Hom in die middel.
Afrikaans 1933/1953 waar hulle Hom gekruisig het en saam met Hom twee ander, een aan elke kant, en Jesus in die middel.
Afrikaans 1983 Daar het hulle Hom gekruisig en saam met Hom twee ander, een aan elke kant, met Jesus in die middel.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daar het hulle Hom gekruisig, en saam met Hom twee ander, een aan elke kant, met Jesus in die middel.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar het die soldate vir Jesus gekruisig. Hulle het twee ander mans saam met Hom gekruisig, een links langs Jesus en een regs langs Hom.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daar het hulle Hom aan die kruis opgehang om dood te gaan. Saam met Hom het hulle nog twee gekruisig, een aan elke kant, met Hom in die middel.