John 18:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Judas, wat Hom verraai het, het ook die plek geken, want Jesus het dikwels saam met sy dissipels daarheen gekom.
Afrikaans (NLV) 2011 Judas, die een wat Hom sou uitlewer, het ook die plek geken omdat Jesus en sy dissipels dikwels daar bymekaargekom het.
Afrikaans 1933/1953 En Judas, sy verraaier, het ook die plek geken, omdat Jesus daar dikwels met sy dissipels saamgekom het.
Afrikaans 1983 Judas, sy verraaier, het ook die plek geken, omdat Jesus en sy dissipels dikwels daar gekom het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Judas, sy verraaier, het ook die plek geken, omdat Jesus en sy dissipels dikwels daar bymekaargekom het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Judas, wat vir Jesus verraai het, het ook geweet waar die tuin is, want Jesus en sy dissipels het baie maal daarnatoe gegaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daarom het Judas, wat teen Jesus gedraai het, geweet waar om Hom te gaan soek.