John 11:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sy dit hoor, het sy vinnig opgestaan en na hom toe gekom. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe sy dit hoor, het Maria gou-gou opgestaan en na Jesus toe gegaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | Sy het, toe sy dit hoor, vinnig opgestaan en na Hom toe gegaan. |
| Afrikaans 1983 | Toe sy dit hoor, het sy gou opgestaan en na Hom toe gegaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe Maria dit hoor, het sy haastig opgestaan en na Hom gegaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe Maria dit hoor, het sy vinnig opgestaan en na Jesus toe gegaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe Maria dit hoor, spring sy op en loop haastig na Jesus toe. |