John 11:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sy dit hoor, het sy vinnig opgestaan en na hom toe gekom.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe sy dit hoor, het Maria gou-gou opgestaan en na Jesus toe gegaan.
Afrikaans 1933/1953 Sy het, toe sy dit hoor, vinnig opgestaan en na Hom toe gegaan.
Afrikaans 1983 Toe sy dit hoor, het sy gou opgestaan en na Hom toe gegaan.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe Maria dit hoor, het sy haastig opgestaan en na Hom gegaan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe Maria dit hoor, het sy vinnig opgestaan en na Jesus toe gegaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe Maria dit hoor, spring sy op en loop haastig na Jesus toe.