John 10:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) As Ek nie die werke van my Vader doen nie, glo My nie.
Afrikaans (NLV) 2011 As Ek nie die werke van my Vader doen nie, moet julle ophou om in My te glo.
Afrikaans 1933/1953 As Ek nie die werke van my Vader doen nie, moet julle My nie glo nie;
Afrikaans 1983 As Ek nie die werke van my Vader doen nie, moet julle nie in My glo nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) As Ek nie die dade van my Vader doen nie, moet julle My nie glo nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Vader het vir My gesê wat Ek moet doen. As Ek dit nie doen nie, dan moet julle nie in My glo nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wel, as dit wat Ek doen God ongelukkig maak, ja, nie is wat Hy graag wil hê nie, dan kan julle dit sê. Maar julle weet dit is nie so nie.